Home Prior Books Index
←Prev   1 Thessalonians 3:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
διὰ τοῦτο παρεκλήθημεν, ἀδελφοί, ἐφʼ ὑμῖν ἐπὶ πάσῃ τῇ ⸂ἀνάγκῃ καὶ θλίψει⸃ ἡμῶν διὰ τῆς ὑμῶν πίστεως,
Greek - Transliteration via code library   
dia touto pareklethemen, adelphoi, eph' umin epi pase te [?]anagke kai thlipsei[?] emon dia tes umon pisteos,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ideo consolati sumus fratres in vobis in omni necessitate et tribulatione nostra per vestram fidem

King James Variants
American King James Version   
Therefore, brothers, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:
King James 2000 (out of print)   
Therefore, brethren, we were encouraged over you in all our affliction and distress by your faith:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:

Other translations
American Standard Version   
for this cause, brethren, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith:
Aramaic Bible in Plain English   
Therefore we were comforted by you, brethren, concerning all our adversities and in our afflictions, because of your faith.
Darby Bible Translation   
for this reason we have been comforted in you, brethren, in all our distress and tribulation, through your faith,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Therefore we were comforted, brethren, in you, in all our necessity and tribulation, by your faith,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
for this cause, brethren, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith:
English Standard Version Journaling Bible   
for this reason, brothers, in all our distress and affliction we have been comforted about you through your faith.
God's Word   
So brothers and sisters, your faith has encouraged us in all our distress and trouble.
Holman Christian Standard Bible   
Therefore, brothers, in all our distress and persecution, we were encouraged about you through your faith.
International Standard Version   
That's why, brothers, in all our distress and persecution we have been encouraged about you by your faith.
NET Bible   
So in all our distress and affliction, we were reassured about you, brothers and sisters, through your faith.
New American Standard Bible   
for this reason, brethren, in all our distress and affliction we were comforted about you through your faith;
New International Version   
Therefore, brothers and sisters, in all our distress and persecution we were encouraged about you because of your faith.
New Living Translation   
So we have been greatly encouraged in the midst of our troubles and suffering, dear brothers and sisters, because you have remained strong in your faith.
Webster's Bible Translation   
Therefore, brethren, by your faith we were comforted over you in all our affliction and distress:
Weymouth New Testament   
for this reason in our distress and trouble we have been comforted about you, brethren, by your faith.
The World English Bible   
for this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith.